lunes, 24 de marzo de 2014
REGLAMENTO DE VOLEIBOL 2013-2016 CAPITULO 8
CAPÍTULO 8
LOS ÁRBITROS
22 CUERPO
ARBITRAL Y PROCEDIMIENTOS
22.1 COMPOSICION
El cuerpo arbitral para un partido se compone de los siguientes oficiales:
- el 1er. árbitro,
- el 2do. árbitro,
- el anotador,
- cuatro (dos) jueces de línea.
Su ubicación se muestra en el Diagrama 10.
Para Competencias Mundiales
y Oficiales de la FIVB es obligatorio un anotador asistente.
22.2 PROCEDIMIENTOS
22.2.1 Sólo
el 1er. y 2do. árbitro pueden hacer sonar un silbato durante el partido:
22.2.1.1 el 1er. árbitro hace la señal para autorizar el saque que
inicia la jugada;
22.2.1.2 el 1er. ó 2do. árbitro señalan el fin de una jugada, a
condición que estén seguros que una falta fue cometida y conocen su naturaleza;
22.2.2 pueden pitar durante una interrupción de juego para indicar
que autorizan o rechazan alguna petición de los equipos.
22.2.3 inmediatamente después que los árbitros pitan señalando que
una jugada ha sido completada, deben indicar con las señas manuales oficiales:
22.2.3.1 si la falta es pitada por el 1st. árbitro, indicará en el
siguiente orden:
a) el equipo que saca,
b) la naturaleza de la falta,
c) el/los jugador/es en falta (si es necesario)
El 2do. árbitro seguirá las señas manuales del 1er. árbitro repitiéndolas.
22.2.3.2 Si la falta es pitada por el 2do. árbitro, indicará :
a) la naturaleza de la falta,
b) el jugador en falta (si es necesario),
c) el equipo que saca, siguiendo la señal manual del 1er. árbitro.
En este caso, el 1er. árbitro no indica ni la naturaleza de la falta
ni el jugador en falta, sino sólo el equipo que saca.
22.2.3.3 En el caso de una falta de golpe de ataque cometida por un
jugador zaguero, o el líbero, ambos árbitros señalarán de acuerdo a 22.2.3.1 y
22.2.3.2
22.2.3.4 En el caso de una doble falta, ambos árbitros señalarán en
orden: a) la naturaleza de la falta,
b) los jugadores en falta (si es
necesario)
c) el equipo que saca, determinado por el 1er. árbitro.
23 1er
ARBITRO
23.1 UBICACION
El 1er. árbitro desempeña sus funciones de pie en una plataforma de árbitro
colocada en uno de los extremos de la red en el lado opuesto al del anotador.
Su vista debe estar aproximadamente 50 cm. sobre el borde superior de la red.
23.2 AUTORIDAD (FACULTADES)
23.2.1 El 1er. árbitro dirige el encuentro de principio a fin. Tiene
autoridad sobre todos los miembros del cuerpo arbitral y miembros de los
equipos.
Durante el partido sus decisiones son finales. Tiene autoridad para revocar
las decisiones de los demás miembros del cuerpo arbitral si estima que son
equivocadas.
Puede incluso sustituir a un miembro del cuerpo arbitral si considera que
no está desempeñando correctamente sus funciones.
23.2.2 También controla el trabajo de los recoge balones, secapisos y
moperos.
23.2.3 Tiene facultad para decidir toda cuestión sobre el juego,
inclusive aquellas no previstas en las Reglas.
23.2.4 No debe permitir ninguna discusión respecto a sus decisiones.
No obstante, a solicitud del capitán en juego, el 1er. árbitro ofrecerá una
explicación sobre la aplicación o interpretación de las Reglas en las que haya
basado su decisión.
Si el capitán en juego está en desacuerdo con la explicación y opta por
protestar contra tal decisión, debe reservarse inmediatamente el derecho a
registrar la protesta al finalizar el partido. El 1er. árbitro debe autorizar
este derecho del capitán en juego.
23.2.5 El 1er. árbitro es responsable de determinar antes y durante
el encuentro, si los útiles del área de juego y las condiciones satisfacen los
requisitos para jugar.
23.3 RESPONSABILIDADES
23.3.1 Antes
del comienzo del partido, el 1er. árbitro:
23.3.1.1 inspecciona
las condiciones del área de juego, los balones y otros útiles de juego;
23.3.1.2 realiza
el sorteo con los capitanes de los equipos;
23.3.1.3 controla
el calentamiento de los equipos.
23.3.2 Durante
el encuentro, está autorizado:
23.3.2.1 efectuar
advertencias a los equipos.;
23.3.2.2 sancionar
faltas de conducta y demoras;
23.3.2.3 Decidir
sobre:
a) las
faltas del sacador y de posición en el equipo sacador, incluyendo la pantalla;
b) Las
faltas en el toque del balón.;
c) Las
faltas por encima de la red y las faltas de toque de red de los jugadores,
principalmente en el lado del atacante;
d) Las
faltas en los golpes de ataque del Líbero y de los jugadores zagueros;
e) el golpe
de ataque completado de los jugadores sobre un balón por encima del borde
superior de la red, si el balón proviene de un pase de volea de manos altas y dedos,
hecho por el Líbero dentro de su zona de frente;
f) El balón
que atraviesa completamente el espacio inferior por debajo de la red;
g) El
bloqueo completado por los jugadores zagueros o el intento de bloqueo del
libero
23.3.3 Al
final del partido, controla la hoja del encuentro y la firma.
24 EL 2do
ARBITRO
24.1 UBICACION
El 2do. árbitro cumple sus funciones de pie fuera de la cancha, cerca del
poste, del lado opuesto y de frente al 1er. árbitro.
24.2 AUTORIDAD (FACULTADES)
24.2.1 El 2do. árbitro es el asistente del 1er. árbitro, pero también
posee su propio ámbito de jurisdicción.
Si el 1er. árbitro no puede continuar con su trabajo, el 2do. árbitro puede
reemplazarlo.
24.2.2 Puede, sin tocar el silbato, señalar también faltas que no
sean de su rango de jurisdicción, pero no debe insistir con ellas al 1er.
árbitro.
24.2.3 Controla el trabajo de/los anotador/es.
24.2.4 Controla a los miembros del equipo en sus bancas y reporta sus
faltas de conducta al 1er. árbitro.
24.2.5 Controla los jugadores en las áreas de calentamiento.
24.2.6 Autoriza las interrupciones regulares de juego, controla su
duración y rechaza las solicitudes improcedentes.
24.2.7 Controla el número de tiempos de descanso y sustituciones
usadas por cada equipo, y avisa el 2do tiempo de descanso y la 5ta y 6ta
sustitución al 1er. árbitro y al entrenador correspondiente.
24.2.8 En el caso de lesión de un jugador, autoriza una sustitución
excepcional u otorga los 3 minutos de tiempo de recuperación.
24.2.9 Verifica las condiciones del piso, principalmente en la zona
de frente. También controla durante el partido que los balones conserven las
condiciones reglamentarias requeridas.
24.2.10 Supervisa a los miembros del equipo en las áreas de castigo,
y reporta al 1er. árbitro sus faltas de conducta.
Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, las tareas previstas en
24.2.5 y 24.2.10, son llevadas a cabo por el Arbitro Reserva
24.3 RESPONSABILIDADES
24.3.1 Al
comienzo de cada set, en los cambios de campo durante el set decisivo y cada
vez que sea necesario, el 2do. árbitro verifica que las posiciones de los
jugadores en la cancha coincida con la ficha de posiciones inicial.
24.3.2 Durante
el partido, el segundo árbitro decide, pita y señala:
24.3.2.1 la
penetración dentro del campo adversario, y el espacio por debajo de la red;
24.3.2.2 las
faltas de posición del equipo receptor;
24.3.2.3 las
faltas de toque de red del jugador, principalmente del lado del bloqueador y el
contacto con la antena de su lado del campo
24.3.2.4 el
bloqueo completado por los jugadores zagueros o el intento de bloqueo por el
líbero, o la falta de golpe de ataque por los jugadores zagueros o por el
líbero;
24.3.2.5 El
contacto del balón con un objeto externo;
24.3.2.6 El
contacto del balón con el suelo cuando el 1er. árbitro no está en posición de
ver tal contacto;
24.3.2.7 El
balón que cruza la red total o parcialmente por fuera del espacio de paso hacia
el campo contrario o toca la antena en su lado del campo.
24.3.3 Al
final del partido, controla y firma la hoja del encuentro.
25 ANOTADOR
25.1 UBICACION
El anotador
desempeña sus funciones sentado ante la mesa del anotador, en el lado opuesto y
de frente al 1er. árbitro.
25.2 RESPONSABILIDADES
Lleva la
hoja del encuentro de acuerdo con las Reglas, cooperando con el 2do. árbitro.
Utiliza un
timbre u otro elemento sonoro para notificar irregularidades o llamar la
atención de los árbitros cuando lo requieran sus responsabilidades.
25.2.1 Antes
del comienzo del partido y del set, el anotador:
25.2.1.1 registra
los datos del partido y de los equipos, incluyendo los nombres y los números de
los Líberos, de acuerdo al procedimiento vigente, y obtiene las firmas de los
capitanes y entrenadores;
25.2.1.2 registra
la formación inicial de cada equipo de acuerdo con las fichas de posición
inicial.
Si no recibe
a tiempo las fichas de posición inicial, debe inmediatamente notificar este
hecho al 2do. árbitro.
25.2.2 Durante
el partido, el anotador:;
25.2.2.1 Registra
los puntos marcados
25.2.2.2 controla
el orden de saque de cada equipo e indica cualquier error a los árbitros
inmediatamente después del golpe de saque;
25.2.2.3 esta
autorizado a reconocer y anunciar las solicitudes de sustitución de jugadores
mediante el uso del timbre, controlando su número y registrando las
sustituciones y los tiempos de descanso e informando al 2do. árbitro.
25.2.2.4 notifica
a los árbitros si una solicitud de interrupción regular de juego es improcedente;
25.2.2.5 anuncia
a los árbitros la finalización de los sets y el alcance del 8vo punto en el set
decisivo;
25.2.2.6 registra
las sanciones y las solicitudes improcedentes
25.2.2.7 registra
todo otro hecho, bajo instrucción del 2do. árbitro, por ejemplo: sustituciones
excepcionales, tiempo para recuperación, interrupciones prolongadas,
interferencias externas, re designación, etc.
25.2.2.8 controla
el intervalo entre sets.
25.2.3 Al final
del partido, el anotador:
25.2.3.1 registra
el resultado final;
25.2.3.2 en
el caso de una protesta, con la autorización previa del 1er. árbitro, escribe o
permite escribir al capitán del equipo/juego, en la hoja de anotación una
declaración de los hechos protestados;
25.2.3.3 Después
de firmar él mismo la hoja del encuentro, obtiene las firmas de los capitanes
de los equipos y la de los árbitros.
26 ANOTADOR
ASISTENTE
26.1 UBICACION
El anotador
asistente cumple sus funciones sentado al lado del anotador en la mesa de
anotación.
26.2 RESPONSABILIDADES
Anota los
reemplazos que involucran al Líbero.
Asiste al
anotador en sus tareas administrativas.
Si el
anotador no puede continuar su trabajo, el anotador asistente lo sustituye.
26.2.1 Antes
del comienzo del partido y del set, el anotador asistente:
26.2.1.1 Prepara
la hoja de control del libero;
26.2.1.2 Prepara
la hoja de anotación de reserva.
26.2.2 Durante
el partido, el anotador asistente:
26.2.2.1 anota
los detalles de los reemplazos y re designaciones de libero;
26.2.2.2 notifica
a los árbitros cualquier falta cometida en los reemplazos de Líberos; mediante
el uso del timbre;
26.2.2.3 comienza
y termina el cronometraje de los Tiempos Técnicos;
26.2.2.4 opera
el tablero manual de la mesa del anotador;
26.2.2.5 controla
la concordancia del tablero marcador;
26.2.2.6 de
ser necesario, actualiza la hoja de reserva y se la entrega al anotador;
26.2.3 Al
final del partido, el anotador asistente:
26.2.3.1 firma
la hoja de control de Líbero y la entrega para control;
26.2.3.2 firma
la hoja de anotación.
Para
Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB en las que se utiliza un hoja de
anotación electrónica (e-scoresheet), el Anotador Asistente auxilia al Anotador
anunciándole las sustituciones e identificando los reemplazos de Libero.
27 JUECES
DE LINEA
27.1 UBICACION
Si
intervienen solamente dos jueces de línea, se ubican en las esquinas del campo
de juego, del lado más cercano de la mano derecha de cada árbitro, diagonalmente
a 1 ó 2m de la esquina.
Cada uno de
ellos controla la línea final y la línea lateral de su sector.
Para Competencias
Mundiales y Oficiales de la FIVB, es obligatorio utilizar cuatro jueces de
línea.
Se paran
en la zona libre, a una distancia de 1 a 3 m de cada esquina del campo, sobre
la prolongación imaginaria de la línea que está bajo su control.
27.2 RESPONSABILIDADES
27.2.1 Los
jueces de línea llevan a cabo sus funciones utilizando banderas (40 x 40 cm.)
para señalar:
27.2.1.1 balón
“dentro” o “fuera” cuando el balón cae cerca de su/s línea/s;
27.2.1.2 los
toques de balón "fuera" por el equipo receptor del balón
27.2.1.3 el
balón que toca la antena, el balón de saque y el tercer toque del equipo que
cruza la red por fuera del espacio de paso, etc.;
27.2.1.4; si
algún jugador (excepto el sacador) está pisando fuera de su campo de juego en
el momento del golpe de saque;
27.2.1.5 las
faltas de pie del sacador;
27.2.1.6 Cualquier
contacto con los 80cm superiores de la antena de su lado del campo de juego,
hecho por cualquier jugador durante su acción de jugar el balón o que
interfiere con el juego.
27.2.1.7 el
balón que cruza la red por fuera del espacio de paso hacia el interior del
campo adversario o toca la antena de su lado del campo.
27.2.2 Cuando
el 1er. árbitro lo solicite, el juez de línea debe repetir su señal.
28
SEÑALES OFICIALES
28.1
SEÑALES MANUALES DE LOS ARBITROS
Los árbitros
deben indicar, mediante las señas manuales oficiales, la razón de haber sonado
el silbato (la naturaleza de la falta pitada o el propósito de la interrupción
autorizada). La seña debe ser mantenida por un momento y, si es realizada con
una mano, debe ser la correspondiente al lado del equipo que cometió la falta o
efectuó la solicitud.
28.2
SEÑALES CON BANDERA DE LOS JUECES DE LINEA
Los jueces
de línea deben indicar, con la seña oficial de bandera, la naturaleza de la
falta marcada, y mantenerla por un momento.
REGLAMENTO DE VOLEIBOL 2013-2016 CAPITULO 7
CAPÍTULO 7
CONDUCTA DE LOS
PARTICIPANTES
20 REQUERIMIENTOS
DE CONDUCTA
20.1 CONDUCTA
DEPORTIVA
20.1.1 Los
participantes deben conocer las “Reglas Oficiales de Voleibol” y cumplir con
ellas.
20.1.2. Los
participantes deben aceptar las decisiones de los árbitros con conducta
deportiva, sin discutirlas.
En caso de
duda, pueden pedir una aclaración únicamente a través del capitán en juego.
20.1.3. Los
participantes deben evitar acciones o actitudes dirigidas a influenciar las
decisiones de los árbitros o encubrir faltas cometidas por su equipo
20.2. JUEGO
LIMPIO
20.2.1. Los
participantes deben comportarse respetuosa y cortésmente, a tenor con el
espíritu de JUEGO LIMPIO no sólo con los árbitros, sino también con los demás
oficiales, los adversarios, compañeros de equipo y espectadores.
20.2.2. Se
permite la comunicación entre los miembros del equipo durante el juego.
21
CONDUCTA INCORRECTA Y SUS SANCIONES
21.1
CONDUCTA INCORRECTA MENOR
Las
conductas incorrectas menores no están sujetas a sanciones. Es deber del 1er.
árbitro, prevenir a los equipos de la aproximación al nivel de sanciones.
Esto se hace
en dos pasos:
Paso 1:
emitiendo una advertencia verbal, por intermedio del capitán en juego.
Paso 2:
mostrando la TARJETA AMARILLA al/los miembro/s del equipo correspondiente. Esta
advertencia formal no es una sanción en sí misma, sino una indicación de que el
miembro del equipo (y por extensión todo el equipo) han alcanzado el nivel de
sanciones para el partido. Esto se registra en la hoja del encuentro pero no tiene
consecuencias inmediatas.
21.2
CONDUCTA INCORRECTA QUE CONDUCE A SANCIONES
La conducta
incorrecta por parte de un miembro del equipo hacia los oficiales, adversarios,
compañeros de equipo o espectadores es clasificada en tres categorías de
acuerdo a la seriedad de la ofensa.
21.2.1 Conducta grosera: acción contraria a las buenas costumbres o
principios morales.
21.2.2 Conducta injuriosa (ofensiva): gestos o palabras difamatorias
o insultantes, o cualquier acción que exprese desprecio
21.2.3 Agresión: ataque físico o conducta agresiva o amenazante.
21.3
ESCALA DE SANCIONES
De acuerdo
al juicio del 1er. árbitro y dependiendo del grado de seriedad de la ofensa,
las sanciones a aplicarse y que se registran en la hoja del encuentro son: Castigo,
Expulsión o Descalificación
21.3.1 Castigo
La primera conducta grosera en el partido por
cualquier miembro de un equipo se sanciona con un punto y el saque para el
adversario.
21.3.2 Expulsión
21.3.2.1 Un miembro del equipo que es sancionado con expulsión no podrá
jugar durante el resto del set; debe ser sustituido legalmente e inmediatamente
si está en el campo de juego y debe permanecer sentado en el área de castigo
sin otras consecuencias.
Un entrenador/a expulsado/a pierde su derecho a
intervenir en el resto del set y debe permanecer sentado/a en el área de
castigo.
21.3.2.2 La primera conducta injuriosa por un miembro del equipo se
sanciona con expulsión sin otras consecuencias.
21.3.2.3 La segunda conducta grosera en el mismo partido por un mismo
miembro del equipo se sanciona con expulsión sin otras consecuencias.
21.3.3
Descalificación
21.3.3.1 Un miembro del equipo que es sancionado con descalificación
debe ser sustituido legalmente e inmediatamente si está en el campo de juego y
debe abandonar el Área de Control de la Competencia por el resto del partido
sin otras consecuencias.
21.3.3.2 El primer ataque físico o intento o amenaza de agresión se
sanciona con descalificación sin otras consecuencias.
21.3.3.3 La segunda conducta injuriosa en el mismo partido por un
mismo miembro del equipo se sanciona con descalificación sin otras
consecuencias.
21.3.3.4 La tercera conducta grosera en el mismo partido por un mismo
miembro del equipo se sanciona con descalificación sin otras consecuencias.
21.4
APLICACION DE SANCIONES POR CONDUCTA INCORRECTA
21.4.1 Todas las sanciones por faltas de conducta son sanciones
individuales, tienen validez para todo el partido y se registran en la hoja del
encuentro.
21.4.2 La repetición de una falta de conducta por el mismo miembro de
un equipo en el mismo partido es sancionada progresivamente (el miembro del
equipo recibe una sanción mayor por cada falta de conducta sucesiva).
21.4.3 Una expulsión o descalificación debida a una conducta
injuriosa o agresión no requiere de una sanción previa.
21.5 FALTAS DE CONDUCTA ANTES Y ENTRE SETS
Cualquier falta de conducta que haya ocurrido antes o entre sets se
sanciona de acuerdo a la Regla 21.3 y las sanciones se aplican en el set
siguiente.
21.6 RESUMEN DE FALTAS DE CONDUCTA Y USO DE TARJETAS
Amonestación: no es sanción – Paso 1: advertencia verbal
Paso 2: se muestra tarjeta amarilla
Castigo : es sanción – se muestra tarjeta roja
Expulsión: es sanción – se muestran las tarjetas roja y amarilla juntas
Descalificación: es sanción – se muestran las tarjetas roja y amarilla
separadas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)